6月1日上午,金沙集团1862cc成色邀请唐山师范学院金沙集团1862cc成色教授郭万青老师做客金沙集团1862cc成色崇文大讲堂,于千佛山校区3136会议室做题为“日本江户时期《国语》研究特点浅析”的学术讲座。讲座由金沙集团1862cc成色教授张金霞主持,古籍所何会老师、李梅训老师以及中国古典文献学专业全体硕士研究生及中国古代文学专业部分研究生到场聆听。
郭万青教授是国内《国语》研究的专家,本次从文献学及阐释学学等多个角度入手,通过与同时代国内《国语》研究相比较的方式,列举大量文本实例,全方位深入浅出地揭示了日本江户时期《国语》研究在四个方面的特点,并以《国语》研究为例,说明中日近代文献学研究在学术风气方面的两处不同。讲座伊始,郭老师就简要说明了汉籍东传日本的历史、《国语》的成书及其在国内的归类与注解,并由此指出,是元明时期中日日趋频繁的交流为日本学者的《国语》研究提供了版本依据和资料来源,为接下来的分析做好了背景铺垫。
(图为郭万青老师)
首先,郭老师介绍了日本江户时期的《国语》刊本及校勘依据。日本的《国语》刊本存在两个系统:一是日本江户时期的林罗山以明万历年间刘怀恕本为底本刊刻的训点本,以正文考校、韦注研讨、音注订补和评点论析奠定了日本《国语》研究的基本格局,成为后来千叶玄之、冢田虎、秦鼎等日本学者从事《国语》研究的主要参照本,并有荻生徂徕参照卢之颐本等对其进行勘校,也奠定了其后太宰纯、渡边操、冈岛顺、千叶玄之、关修龄等《国语》勘校的来源;二是葛西质翻刻的黄刊明道本,有恩田维周、秦鼎等以此及黄丕烈校勘札记作为参校来源,大大提升了校勘的学术价值,但该本直到1934年后才引起日本《国语》研究者的注意。
其次,郭老师陈述了日本学者对《国语》性质和成书的五点看法。一是依从中国本土自汉代以来的观点,以《国语》为《春秋外传》;二是依从宋明的古文选本对《国语》的归类,以《国语》为史部书;三是有荻生徂徕创造性地揭示出《国语》的“语”体特征;四是对《国语》部分篇卷的真伪存有疑问;五是认为《国语》虽然和《左传》内容相近,但二书各自独立,不必强求统一,故训诂考校亦当各尊本书,不必牵连彼此强为弥合。其中老师重点强调了第三点,指出渡边操所引用的徂徕先生的说法,将《国语》之“语”分为两个层面:从语义层面来看,各国语以本国为主要发生地和文本形成地,所载之语皆属“传闻”而非史实记录;从体裁的层面来看,《国语》作为“书之‘一体’”,是与《论语》《家语》《乐语》《合语》相同的语类文献,而国内出现该种观点的时间较晚。
再次,郭老师从两个方面阐明了日本学者的《国语》训释特点。一是通过对荻生徂徕及其弟子太宰纯、再传弟子千叶玄之等进行《国语》研究等方面的介绍,揭示出江户时期徂徕学派在《国语》及韦昭注的训释上具有注解全面、多义训、重内证的同时也注重参考古史书和元明小学类典籍等特点,但也有引据早期小学要籍的时代稍晚,且对于乾嘉学派观点征引泛泛、缺乏新意等缺憾;二是通过罗列大量江户时期学者揭示《国语》省略或隐含成分的实例,指出从关修龄开始的日本学者在揭示关联词语、补足省略成分、揭示词语统摄范围、揭示语法修辞等方面着力颇多的训释特点,及江户末期出现列举日本名物或词语作为类比的训释倾向,这与清代学者仅注重疑难词语训诂不同,可谓是在研究《国语》语法、修辞等方面着其先鞭。
在讲座的最后,郭老师简要概述了日本学者在《国语》评点方面“既有汇辑之功,又有新的创发”的特点,并在“余论”部分以《国语》为例,说明了日本近代文献学研究与国内略显不同的两种学术风气:一是中日同样重视对前人研究成果的征引与平议,但日本在征引时,存在著明知其人而在行文中以“或曰”形式引用的情况,还存在攘袭前人之说而不标注的情况;二是清代朴学考证严密详尽,而日本部分学者却称其繁琐,颇有微词。对此,郭老师也引用了当时学者的说法,对其可能的缘由略作分析,令在场同学受益匪浅。
(图为张金霞老师)
在互动交流环节,郭老师围绕自身科研经历,对师生提出的问题进行了耐心解答。主持人张老师对郭老师的精彩讲座致以诚挚谢意。她指出,郭老师对日本江户时期《国语》的研究特点如数家珍、娓娓道来,讲座细致而详尽,并提出了很多值得思考和深入研究的问题,围绕中日学者《国语》研究的不同之处,为我们提供了以往忽略的研究角度和研究方法,也对同学们开阔眼界、扩大研究范围有很大帮助。
主讲人简介:
郭万青,唐山师范学院金沙集团1862cc成色教授,中国历史文献研究会、中国训诂学研究会会员,河北省三三三第二层次人才。主要从事《国语》专书研究,主持国家社科一般项目、国家社科重大基金项目子课题、教育部项目等省部级及以上研究课题7项,在《文献》《语言研究》《敦煌研究》等刊物独立发表学术论文120多篇,出版专著9部,点校出版古籍2部。获省市科研奖励多项。
撰稿:王子铭
摄影:刘京京
审核:张金霞